棠's profile海棠的共享空间PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    November 07

    11月7日

        那个周末去过安昌北山村回来后,高队问:钱收得怎么样了?能不能先把秋季的捐助款发了?你看,这就11月了,又要交新一个月的生活费了。
        我说:好的。现在收到的钱刚好够。
        高队说:那你先发个短信给段家,告诉他们我们下周三去学校发钱。
        我知道他的意思,免得他们又去卖血。
        因此,收到段家妈妈的一条短信:
        尊敬的海棠姐姐您好!谢谢你们团队关心我们的孩子,我们很开心,我们感到无比的快乐。我一定教育孩子听老师的话,好好学习,天天向上。再次谢谢你们!祝你们工作顺利,万事如意!
        想了想,把这条短信转给了高队和刘队,高队回了条短信:
        感觉如何?
        我在想我们的捐助标准是否合适
        不是你定的吗?
        我没有吭声了。当时高队想把两个孩子的生活费都捐助了,定的标准是一个孩子一年二千。我一直跟他讲:不能这么高,天下掉馅饼这种事情,馅饼大了会砸伤人。那哥也是这个意见。他最后同意了,按一年一千的标准。按现在的走访情况看,两个孩子一个月200,都还差着400呢,还没包括大人的吃饭。家里又有那么多要用钱的地方,会不会再卖血,真不知道。但是,标准更高些到底合适不合适呢?
     

    Comments (2)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    棠 海wrote:
    最近很多事情需要整理,下年度的计划还没定怎么去做。
    如果变化不大,我会来找你们 :)
    Nov. 13
    Julia Duwrote:
    海棠,如果要征集下一年度的捐助,记得和Tara余和我联系哦!
    Nov. 9

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://begonia1314.spaces.live.com/blog/cns!A204D761ACCD137E!5554.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None